Skip to main content
📖
StoryLang
Learn languages through stories
🇸🇦 Arabic A2 · Elementary Daily Life ️ 70 sentences
A2 Arabic Stories
يومي العادي
Yawmī al-ʿādī
Benim Günlük Günüm
⏱ ~18 min read  ·  70 sentences
1
أنا أستيقظ في الساعة السابعة صباحاً.
Anā astayqiẓ fī al-sāʿah al-sābiʿah ṣabāḥan.
Sabah saat yedide uyanırım.
2
أول شيء أفعله هو غسل وجهي.
Awwal shayʾ afaluh huwa ghasl wajhī.
İlk yaptığım şey yüzümü yıkamaktır.
3
ثم أذهب إلى المطبخ لتناول الإفطار.
Thumma adhhabuhū ilá al-maṭbakh litnāwul al-ʾifṭār.
Sonra kahvaltı yapmak için mutfağa giderim.
4
أشرب فنجان قهوة ساخنة كل صباح.
Ashrab funjān qahwah sākhināh kull sabāḥ.
Her sabah sıcak bir fincan kahve içerim.
5
أكل خبزاً وجبناً على الفطور.
Ākhul khubzan wa-jibnan ʿalá al-faṭūr.
Kahvaltıda ekmek ve peynir yerim.
6
بعد الإفطار أستحم وأرتدي ملابسي.
Baʿda al-ʾifṭār astaḥamm wa-artadī malābisī.
Kahvaltıdan sonra duş alırım ve giyinme giyinim.
7
أختار ملابس مريحة للعمل.
Akhtār malābis murīḥah lilʿamal.
İş için rahat kıyafetler seçerim.
8
أترك البيت في الساعة الثامنة صباحاً.
Atruk al-bayt fī al-sāʿah al-thāminah ṣabāḥan.
Sabah saat sekizde evi terk ederim.
9
أركب السيارة وأذهب إلى العمل.
Arkab al-sayyārah wa-adhhabuhū ilá al-ʿamal.
Arabaya binerim ve işe giderim.
10
الطريق من البيت إلى العمل قصير جداً.
Al-ṭarīq min al-bayt ilá al-ʿamal qaṣīr jiddan.
Evden işe giden yol çok kısadır.
11
أصل إلى المكتب في الساعة الثامنة والنصف.
Aṣil ilá al-maktab fī al-sāʿah al-thāminah wa-al-niṣf.
Ofise saat sekiz buçukta varırım.
12
أحيي زملائي في العمل بكل صباح.
Aḥayyī zumalāʾī fī al-ʿamal bikull sabāḥ.
Her sabah iş arkadaşlarıma selamlarım.
13
أجلس على مكتبي وأبدأ العمل.
Ajlis ʿalá maktabī wa-abdaʾ al-ʿamal.
Masama oturur ve çalışmaya başlarım.
14
أعمل على الحاسوب لثماني ساعات.
Aʿmal ʿalá al-ḥāsūb lithumānī sāʿāt.
Bilgisayarda sekiz saat çalışırım.
15
في الساعة العاشرة نأخذ استراحة قصيرة.
Fī al-sāʿah al-ʿāshirah naʾkhudh istraḥah qaṣīrah.
Saat onda kısa bir mola veririz.
16
أشرب الشاي مع صديقتي في الاستراحة.
Ashrab al-shāy maʿa ṣadīqatī fī al-istraḥah.
Molada arkadaşımla çay içerim.
17
نتحدث عن أشياء كثيرة في العمل.
Natḥaddath ʿan ashyāʾ kathīrah fī al-ʿamal.
İşte birçok şey hakkında konuşuruz.
18
بعد الاستراحة أعود إلى عملي.
Baʿda al-istraḥah aʿūd ilá ʿamalī.
Moladan sonra işime geri dönerim.
19
في الساعة الثانية عشرة نأخذ وقت الغداء.
Fī al-sāʿah al-thāniyah ʿasharah naʾkhudh waqt al-ghidāʾ.
Saat on ikide öğle yemeği zamanı alırız.
20
أذهب إلى مطعم قريب من المكتب.
Adhhabuhū ilá maṭʿam qarīb min al-maktab.
Ofisten yakın bir restorana giderim.
21
أحب تناول الفراخ المشوية للغداء.
Aḥib tanāwul al-farākh al-mashwiyyah lilghidāʾ.
Öğle yemeği için ızgara tavuk yemeyi seviyorum.
22
أشرب عصير البرتقال أو الماء البارد.
Ashrab ʿaṣīr al-burtuqāl aw al-māʾ al-bārid.
Portakal suyu veya soğuk su içerim.
23
الغداء لذيذ جداً ويساعدني على العمل.
Al-ghidāʾ ladhīdh jiddan wa-yusāʿadnī ʿalá al-ʿamal.
Öğle yemeği çok lezzetli ve çalışmamda bana yardımcı olur.
24
أعود إلى المكتب بعد ساعة من الغداء.
Aʿūd ilá al-maktab baʿda sāʿah min al-ghidāʾ.
Öğle yemeğinden bir saat sonra ofise geri dönerim.
25
أكمل عملي إلى الساعة الخامسة مساءً.
Akammil ʿamalī ilá al-sāʿah al-khāmisah masāʾan.
Çalışmaya akşam saat beşe kadar devam ederim.
26
في نهاية اليوم أرتب مكتبي.
Fī nihāyat al-yawm urrattib maktabī.
Günün sonunda masama toparlanırım.
27
أغلق الحاسوب وأترك المكتب.
Aghlaqi al-ḥāsūb wa-atruk al-maktab.
Bilgisayarı kapatırım ve ofisten ayrılırım.
28
أركب السيارة وأعود إلى البيت.
Arkab al-sayyārah wa-aʿūd ilá al-bayt.
Arabaya binerim ve eve dönerim.
29
أصل إلى البيت حول الساعة السادسة.
Aṣil ilá al-bayt ḥawl al-sāʿah al-sādisah.
Evime saat altı civarında varırım.
30
أغير ملابسي وأرتدي ملابس مريحة.
Aghayir malābisī wa-artadī malābis murīḥah.
Kıyafetlerimi değiştiririm ve rahat giyiler giyerim.
31
أذهب إلى المطبخ وأساعد أمي في الطهي.
Adhhabuhū ilá al-maṭbakh wa-usāʿid ummī fī al-ṭahī.
Mutfağa giderim ve annem pişirmede yardımcı olurum.
32
نطهي الدجاج والأرز والخضار معاً.
Nṭahī al-dajāj wa-al-ʾariz wa-al-khiḍār maʿan.
Tavuk, pirinç ve sebzeyi birlikte pişiririz.
33
والدتي تعلمني كيفية الطهي الصحيح.
Wa-ālidatī tuʿallimunī kayfiyyat al-ṭahī al-ṣaḥīḥ.
Annem bana doğru pişirmeyi öğretiyor.
34
أحب قضاء الوقت مع عائلتي في المطبخ.
Aḥib quḍāʾ al-waqt maʿa ʿāʾilatī fī al-maṭbakh.
Ailelerim ile mutfakta zaman geçirmeyi seviyorum.
35
بعد ساعة ينضج الطعام.
Baʿda sāʿah yanḍij al-ṭaʿām.
Bir saat sonra yemek pişer.
36
ندعو جميع أفراد العائلة لتناول العشاء.
Nadʿū jamīʿ afrād al-ʿāʾilah littnāwul al-ʿishāʾ.
Tüm aile üyelerini akşam yemeğine davet ederiz.
37
نجلس حول الطاولة معاً.
Najlis ḥawl al-ṭāwilah maʿan.
Masanın etrafında birlikte oturup yeriz.
38
أبي يروي قصص مضحكة أثناء العشاء.
Abī yarwī quṣaṣ muḍḥikah athnāʾ al-ʿishāʾ.
Babam akşam yemeğinde komik hikayeleri anlatıyor.
39
أختي تتحدث عن يومها في المدرسة.
Ukhtī tataḥaddath ʿan yawmihā fī al-madrasah.
Kız kardeşim okulundaki günü anlatıyor.
40
الطعام لذيذ وكل الجميع سعيد.
Al-ṭaʿām ladhīdh wa-kull al-jamīʿ saʿīd.
Yemek lezzetli ve herkes mutlu.
41
بعد العشاء أساعد في غسل الأطباق.
Baʿda al-ʿishāʾ usāʿid fī ghasl al-ʾaṭbāq.
Akşam yemeğinden sonra tabakları yıkamada yardımcı olurum.
42
أختي تجفف الأطباق بمنشفة نظيفة.
Ukhtī tajaffif al-ʾaṭbāq bimnashfah naẓīfah.
Kız kardeşim tabakları temiz bir havluyla kuruluyor.
43
بعد انتهاء العمل المنزلي نجلس في غرفة الجلوس.
Baʿda intihāʾ al-ʿamal al-manzilī najlis fī ghurfat al-julūs.
Ev işi bittikten sonra oturma odasında oturup yeriz.
44
أشاهد التلفاز مع عائلتي أحياناً.
Ashāhid al-tilfāz maʿa ʿāʾilatī aḥyānan.
Bazen ailem ile televizyon seyrediyorum.
45
نشاهد فيلماً عائلياً جميلاً معاً.
Nashāhid film ʿāʾiliyyan jamīlan maʿan.
Birlikte güzel bir aile filmi izleriz.
46
أحياناً نلعب لعبة طاولة ممتعة.
Aḥyānan nalʿab luʿbat ṭāʾilah mumtaʿah.
Bazen eğlenceli bir masa oyunu oynarız.
47
الجميع يضحكون ويستمتعون باللعب.
Al-jamīʿ yaḍḥakūn wa-yastamtaʿūn billaʿb.
Herkes güler ve oyundan eğlenir.
48
حوالي الساعة التاسعة أذهب إلى غرفتي.
Ḥawālī al-sāʿah al-tāsiʿah adhhabuhū ilá ghurfatī.
Saat dokuzu dolaşında odama giderim.
49
أقرأ كتاباً أو أسمع موسيقى.
Aqraʾ kitāban aw asamaʿ mūsīqá.
Kitap okurum veya müzik dinlerim.
50
أحب قراءة الروايات الممتعة قبل النوم.
Aḥib qirāʾat al-riwāyāt al-mumtaʿah qabl al-nawm.
Uyumadan önce eğlenceli romanlar okumayı seviyorum.
51
أتصفح الإنترنت لبضع دقائق.
Atṣaffaḥ al-ʾintarnit lib iḍāʿ daqāʾiq.
Birkaç dakika interneti dolaşırım.
52
أكتب رسائل إلى أصدقائي أحياناً.
Aktub risāʾil ilá aṣdiqāʾī aḥyānan.
Bazen arkadaşlarıma mesaj yazarım.
53
أخبرهم عن يومي وأسمع أخبارهم.
Akhbarhum ʿan yawmī wa-asamaʿ akhbārahum.
Onlara günümü anlatırım ve haberlerini dinlerim.
54
حول الساعة العاشرة والنصف أذهب إلى النوم.
Ḥawl al-sāʿah al-ʿāshirah wa-al-niṣf adhhabuhū ilá al-nawm.
Saat on buçuk civarında yatmaya giderim.
55
أغسل أسناني قبل النوم.
Aghsal asnānī qabl al-nawm.
Uyumadan önce dişlerimi fırçalarım.
56
أرتدي ملابس النوم المريحة.
Artadī malābis al-nawm al-murīḥah.
Rahat pijama giyerim.
57
أطفئ الأضواء وأستلقي على السرير.
Aṭfīʾ al-ʾaḍwāʾ wa-astalaqi ʿalá al-sarīr.
Işıkları söndürüm ve yatağa yatarım.
58
أفكر في أشياء جميلة قبل النوم.
Afakkir fī ashyāʾ jamīlah qabl al-nawm.
Yatmadan önce güzel şeyler düşünürüm.
59
أتذكر اللحظات السعيدة من يومي.
Atdhakar al-laḥaẓāt al-saʿīdah min yawmī.
Günümün mutlu anlarını hatırlarım.
60
النوم يأتي سريعاً وأنام براحة.
Al-nawm yaʾtī sarīʿan wa-anām birāḥah.
Uyku çabuk gelir ve rahat uyurum.
61
أحلام جميلة تأتي لي في الليل.
Aḥlām jamīlah taʾtī lī fī al-layl.
Gece güzel rüyalar gelir.
62
ينام جميع أفراد العائلة بسلام.
Yanām jamīʿ afrād al-ʿāʾilah bisalām.
Tüm aile üyeleri barış içinde uyurlar.
63
البيت هادئ جداً في الليل.
Al-bayt hādiʾ jiddan fī al-layl.
Ev gece çok sakindir.
64
أنام حوالي ثماني ساعات كل ليلة.
Anām ḥawālī thumānī sāʿāt kull laylah.
Her gece yaklaşık sekiz saat uyurum.
65
هذا يساعدني أن أشعر بالنشاط صباح اليوم التالي.
Hādhā yusāʿadnī an ashʿur bilnashāṭ sabāḥ al-yawm al-tālī.
Bu, ertesi sabah enerjik hissetmeme yardımcı olur.
66
كل يوم مشابه لليوم السابق لكنه مختلف قليلاً.
Kull yawm mushābih llyawm al-sābiq lākinuh mukhtalif qalīlan.
Her gün önceki güne benzer ama biraz farklıdır.
67
أحب روتيني اليومي وحياتي البسيطة.
Aḥib rūtīnī al-yawmī wa-ḥayātī al-basīṭah.
Günlük rutinimizi ve basit yaşamımı seviyorum.
68
العائلة والعمل والنوم يشكلون يومي.
Al-ʿāʾilah wa-al-ʿamal wa-al-nawm yashkkalūn yawmī.
Aile, çalışma ve uyku günümü oluşturur.
69
هذا يجعلني شخصاً سعيداً ومحتوياً.
Hādhā yajʿalunī shakhṣan saʿīdan wa-muḥtawiyyan.
Bu beni mutlu ve memnun bir kişi yapar.
70
أتطلع إلى كل يوم جديد بفرح وأمل.
Ataṭallaʿ ilá kull yawm jadīd bifarḥ wa-amal.
Her yeni güne sevinç ve umutla bakıyorum.

More Arabic A2 Stories

Create New Story