1
Мария хочет путешествовать в Европу.
Maria Avrupa'ya seyahat etmek istiyor.
2
Она планирует поездку в Париж на две недели.
Paris'e iki hafta boyunca bir seyahat planlıyor.
3
Сначала она купила авиабилет онлайн.
Önce çevrimiçi olarak bir uçak bileti satın aldı.
4
Билет стоил триста евро в оба направления.
Bilet gidiş-dönüş olarak üç yüz euro'ya mal oldu.
5
Мария упаковала свой чемодан с одеждой и документами.
Maria valisini elbise ve belgelerle paketledi.
6
Она взяла паспорт и страховку путешественника.
Pasaportu ve seyahat sigortasını aldı.
7
В аэропорту она прошла регистрацию на рейс.
Havaalanında uçuşa kayıt yaptırdı.
8
Сотрудник аэропорта проверил её билет и паспорт.
Havaalanı görevlisi biletini ve pasaportunu kontrol etti.
9
Затем она прошла через таможню и контроль безопасности.
Sonra gümrük ve güvenlik kontrolünden geçti.
10
Марию попросили показать багаж и сумку.
Maria'dan bagajını ve çantasını göstermesi istendi.
11
Она ждала рейс в зале ожидания два часа.
Bekleme salonunda iki saat bekleyerek uçuş için hazırlandı.
12
В 14:30 объявили посадку на самолёт.
Saat 14:30'da uçağa binme ilan edildi.
13
Мария сидела на месте рядом с окном.
Maria pencere yanında bir koltuğa oturdu.
14
Она была очень рада видеть облака из окна самолёта.
Uçak penceresinden bulutları görmekten çok mutlu oldu.
15
Полёт длился два с половиной часа.
Uçuş iki buçuk saat sürdü.
16
Во время полёта она пила сок и ела печенье.
Uçuş sırasında meyve suyu içti ve kurabiye yedi.
17
Стюардесса принесла ей подушку и одеяло.
Hostes ona bir yastık ve bir battaniye getirdi.
18
Когда самолёт приземлился, Мария вышла на улицу Парижа.
Uçak iniş yaptığında Maria Paris sokaklarına çıktı.
19
Она взяла такси до отеля, который бронировала заранее.
Önceden rezervasyon yaptığı otele gitmek için bir taksi aldı.
20
Таксист был очень дружелюбный и говорил по-английски.
Taksi şoförü çok dostane ve İngilizce konuşuyordu.
21
В отеле работник помог ей с чемоданом.
Otelde bir görevli valisine yardımcı oldu.
22
Её номер находился на третьем этаже с видом на улицу.
Odası sokağa bakan üçüncü katta bulunuyordu.
23
Мария положила вещи в шкаф и легла отдыхать.
Maria eşyaları dolaba koydu ve dinlenmek için uzandı.
24
На следующий день она проснулась рано утром.
Ertesi gün sabah erken uyandı.
25
Она позавтракала в ресторане отеля.
Otel restoranında kahvaltı yaptı.
26
Завтрак включал хлеб, масло, сыр и варенье.
Kahvaltıya ekmek, tereyağ, peynir ve reçel dahil edildi.
27
После завтрака она пошла смотреть знаменитую Эйфелеву башню.
Kahvaltıdan sonra ünlü Eiffel Kulesi'ni görmek için gitti.
28
Башня была очень высокая и красивая.
Kule çok yüksek ve güzel idi.
29
Она купила билет и поднялась на вершину башни.
Bilet satın aldı ve kulenin zirvesine çıktı.
30
С вершины она видела весь город Париж.
Zirveden tüm Paris şehrini gördü.
31
Город выглядел волшебно и красиво.
Şehir büyülü ve güzel görünüyordu.
32
Мария сделала много фотографий для своих друзей.
Maria arkadaşları için birçok fotoğraf çekti.
33
Потом она спустилась вниз и пошла в музей Лувр.
Sonra aşağı indi ve Louvre Müzesi'ne gitti.
34
В Лувре были картины известных художников со всего мира.
Louvre'da dünyanın her yerinden ünlü sanatçıların resimleri vardı.
35
Она видела знаменитую картину 'Мона Лиза' Леонардо да Винчи.
Leonardo da Vinci'nin ünlü 'Mona Lisa' tablosunu gördü.
36
Картина была меньше, чем она ожидала.
Tablo beklediğinden daha küçüktü.
37
Мария провела в музее три часа и узнала много нового.
Maria müzede üç saat geçirdi ve çok şey öğrendi.
38
Вечером она поужинала в маленьком ресторане недалеко от отеля.
Akşamüstü otelden uzakta küçük bir restoranda akşam yemeği yedi.
39
Она заказала французский сыр, хлеб и красное вино.
Fransız peyniri, ekmek ve kırmızı şarap sipariş etti.
40
Еда была очень вкусная и свежая.
Yemek çok lezzetli ve taze idi.
41
На третий день Мария посетила собор Нотр-Дам.
Üçüncü gün Maria Notre-Dame Katedrali'ni ziyaret etti.
42
Собор был огромный и имел красивую архитектуру.
Katedral kocaman ve güzel mimariye sahipti.
43
Она купила сувенир - маленькую статуэтку Эйфелевой башни.
Eiffel Kulesi'nin küçük bir heykeli olan bir hatıra aldı.
44
Она также посетила парк с цветами и фонтанами.
Ayrıca çiçekler ve çeşmeleri olan bir parkı ziyaret etti.
45
В парке было много людей, которые отдыхали и гуляли.
Parkta dinlenen ve yürüyen birçok insan vardı.
46
Мария сидела на скамейке и читала книгу.
Maria bir bankta oturdu ve kitap okudu.
47
На четвёртый день она пошла на речной круиз по Сене.
Dördüncü gün Seine Nehri'nde bir gemi turuna gitti.
48
Круиз длился один час и был очень романтичный.
Tur bir saat sürdü ve çok romantikti.
49
Она видела много красивых мостов и зданий на берегу реки.
Nehrin kenarında birçok güzel köprü ve bina gördü.
50
Во время круиза она пила шампанское и слушала музыку.
Tur sırasında şampanya içti ve müzik dinledi.
51
На последний день Мария решила сделать покупки на улице Монмартр.
Son gün Maria Montmartre Caddesi'nde alışveriş yapmaya karar verdi.
52
Она купила платье, туфли и духи.
Bir elbise, ayakkabı ve parfüm satın aldı.
53
Магазины были полны красивых вещей и одежды.
Mağazalar güzel şeyler ve kıyafetlerle doluydu.
54
Вечером она упаковала чемодан и приготовилась к отлёту.
Akşam valisini paketledi ve kalkışa hazırlandı.
55
На аэропорту она сдала багаж на регистрацию.
Havaalanında bagajını kayıt için teslim etti.
56
Её полёт домой был в 20:00 вечера.
Eve dönüş uçuşu akşam saat 20:00 idi.
57
Во время полёта назад Мария думала о своей прекрасной поездке.
Geri dönüş uçuşu sırasında Maria harika seyahatini düşündü.
58
Она очень полюбила Париж и его людей.
Paris'i ve insanlarını çok sevdi.
59
Мария уже планирует вернуться в Париж в следующем году.
Maria gelecek yıl Paris'e geri dönmeyi planlıyor.
60
Путешествие в Париж было самым лучшим опытом её жизни.
Paris'e yapılan seyahat yaşamının en iyi deneyimi oldu.
More Russian A2 Stories
Прогулка в лесу
Ormanda bir yürüyüş
🇷🇺 Russian → 🇹🇷 Turkish
♡ 0
👁 29
Животные на ферме
Çiftlikte Hayvanlar
🇷🇺 Russian → 🇹🇷 Turkish
♡ 0
👁 12
Путешествие в Анталию
Antalya'ya Seyahat
🇷🇺 Russian → 🇹🇷 Turkish
♡ 0
👁 1
История Древнего Египта
History of Ancient Egypt
🇷🇺 Russian → 🇬🇧 English
♡ 0
👁 25
Мой любимый спорт
Benim Favori Spor
🇷🇺 Russian → 🇹🇷 Turkish
♡ 0
👁 32
Приключение в лесу
Adventure in the Forest
🇷🇺 Russian → 🇬🇧 English
♡ 0
👁 12